About AATO
À propos d'AATO

Mission Statement   l   Mission

To promote harmonization and standardization of aviation training in Africa through cooperation, sharing of expertise and resources amongst members and other stakeholders.

Promouvoir l’harmonisation et la normalisation de la formation aux métiers de l’aviation civile en Afrique à travers la coopération et le partage d’expérience et de ressources entre membres et autres partenaires.

Vision Statement   l   Vision

To create safer African skies through high quality standardized aviation training.

Faire du ciel Africain, un espace de plus grande sécurité à travers une formation aux métiers de l’aviation civile normalisée et de haute qualité.

Strategic Objectives   l    Objectifs Stratégiques


The strategic objectives of AATO are to:
Les objectifs stratégiques de l'AATO sont les suivants:

  • Develop centers of excellence in all disciplines of the aviation industry in Africa. 
    Developper des centres d’excellence dans toutes les disciplines de l’industrie de l’aviation civile en Afrique.
  • Be the voice of the African training centers, representing their interests at regional fora. 
    Être la voix des centres de formation africains, représentant leurs intérêts dans les forums régionaux.
  • Promote compliance to regional standards by its members. 
    Promouvoir la conformité aux normes régionales par ses membres.
  • Faciitate cooperation among its members across the African continent.
    Faciliter une coopération transafricaine de ses membres.

Functions of AATO   l   Fonctions de l'AATO


The functions of AATO are to:
Les fonctions d'AATO sont les suivantes:

  • Develop policy and guidelines for aviation training organizations in Africa in order to facilitate their compliance with regional standards, and best practices in aviation training. 
    Élaborer des politiques et des lignes directrices pour les organismes de formation de l'aviation en Afrique afin de faciliter leur conformité aux normes régionales et aux meilleures pratiques en matière de formation à l'aviation.
  • Develop and advocate positions on issues of interests for its members and aviation training in Africa.  
    Developper et défendre des positions sur des sujets d’intérêts pour ses membres et pour la formation aux métiers de l’Aviation Civile.
  • Develop and implement a system of designation of Centers of Excellence.  Développer et mettre en oeuvre un système de désignation des centresd’excellence.
  • Suppport the accreditation of training organizations across borders.  
    Appuyer la reconnaissance des centres de formation au delà des frontières nationales dans l’ensemble de l’Afrique.
  • Ensure the development and implementation of standards, harmonized procedures and guidelines for aviation training.  
    Assurer le développement et la mise en oeuvre des normes, des procédures harmonisées et des lignes directrices pour la formation aux métiers de l’Aviation Civile.

Education is the great engine of personal development. It is through education that the daughter of a peasant can become a doctor, that the son of a mineworker can become the head of the mine, that a child of farm workers can become the president of a great nation. It is what we make out of what we have, not what we are given, that separates one person from another.
Nelson Mandela
L'éducation est le moteur idéal du développement personnel. C'est par l'éducation que la fille d'un paysan peut devenir médecin, que le fils d'un mineur peut devenir le chef de la mine, qu'un enfant des travailleurs agricoles peut devenir le président d'une grande nation. C'est ce que nous faisons de ce que nous avons, pas ce qu'on nous donne, qui sépare une personne de l'autre. Nelson Mandela

Nelson Rolihlahla Mandela was the first South African president of a truly democratic South Africa. He was elected president in 1994, in South Africa's first democratic election, and served until 1999. Prior to becoming president, Mandela was an anti-apartheid activist: the leader of Umkhonto we Sizwe, the armed wing of the African National Congress (ANC) and both president of the ANC Transvaal branch and the ANC's deputy national president. In 1952 Mandela and Oliver Tambo opened the first black legal firm in the country. Mandela served 27 years in prison, some of which were on Robben Island, after being convicted of “plotting to destroy the South African state by sabotage” at the now famous Rivonia trial. He was released from prison on 11 February 1990. Mandela received more than 250 awards over four decades, most notably the Nobel Peace Prize in 1993. He was a founder of The Elders, an independent group of global leaders who work together for peace and human rights. His birthday has been named Mandela Day in his honour, with the United Nations General Assembly observing the first ever annual 'Nelson Mandela Day' on Sunday, 18 July 2010.
Nelson Rolihlahla Mandela a été le premier président sud-africain d'une Afrique du Sud véritablement démocratique. Il a été élu président en 1994, en première élection démocratique en Afrique du Sud, et a servi jusqu'en 1999. Avant de devenir président, Mandela était une militante anti-apartheid: le chef d'Umkhonto we Sizwe, l'armée du Congrès national africain (ANC) Et à la fois président de la branche ANC Transvaal et vice-président national de l'ANC. En 1952, Mandela et Oliver Tambo ont ouvert le premier cabinet juridique noir dans le pays. Mandela a purgé 27 ans de prison, dont certains étaient sur Robben Island, après avoir été reconnu coupable de «complot pour détruire l'état sud-africain par sabotage» lors du procès maintenant connu de Rivonia. Il a été libéré de prison le 11 Février 1990. Mandela a reçu plus de 250 récompenses au cours de quatre décennies, notamment le prix Nobel de la paix en 1993. Il a été fondateur de The Elders, un groupe indépendant de leaders mondiaux qui travaillent ensemble pour la paix et l'humanité droits. Son anniversaire a été nommé Mandela Day en son honneur, avec l'Assemblée générale des Nations Unies observant la toute première journée annuelle de Nelson Mandela le dimanche 18 Juillet 2010.